Kimagure Orange Road"The Everlasting Summer"Volume 18, Story 7WB Volume 10, Story 14Written and illustrated by Matsumoto IzumiTranslation by : Hitoshi Doi (19 Mar 1990) and Tonghyun Kim (7 Nov 1992)Additional translation & full-script typesetting by : Craig NishidaEditing and Additional help by : Paul Hirose Craig NishidaLast revision : 09-22-95Comments? Corrections? Suggestions? Please send them to: kor-trans@gnu.ai.mit.eduNOTE: WBp#'s are printed first, Normal manga pages in parentheses()NOTE: Translation is done from both the WB and normal manga, so there may be a few extras to those of you not having both. Example: The subtitles on page 311 (169) are only in the WBs!NOTE: The wideban version of this chapter contains 6 additional pages not found in the original manga.---------------------------------------------------p 311 (169)--TITLE PAGEMAIN TITLE (at top) The Everlasting Summer EIEN no NATSU everlasting/eternal summer1[Jets pull into their gates at Narita International Airport.]jet plane FX: ______ kiiiii2[Panels 2-4 are Madoka's pov.]Hatta/Komatsu: Are you really going? HONTOU ni itchau no ka yo-- really go-(finality) (nom) (?)3[Manami and Kurumi hold bouquets and smile.]Manami: Good luck! GENKI de ne!4Master: [smiling] Take care of yourself! karada ni KI o tsukete na! by-person/body take-careSUB-TITLE (at bottom) Someone Sets Out on a Trip. DARE-ka ga TABIDAtsu someone (S) set-out-on-a-trip A Farewell at Narita. WAKAre no NARITA farewell (nom) Maybe, possibly... moshi ka shite hyottoshite... it-is-possible possibly/maybe---------------------------------------------------p 312 (170)1[Madoka and Kyousuke stand and stare at each other.]2[Madoka portrait. She blushes slightly.]3[Kyousuke portrait. So does he.]4[Flashback to the rest of the conversation on the pier.]Madoka: [off] I'll... Come back when I'm atashi...JIBUN no KIMOchi SUNAO ni sure I can come straight I self 's feelings straightforward out and say my own feelings. Ieru KESSHIN ga tsuitara ICHIDO can-say when-am-decided once buratto KAEtte-kuru aimlessly come-and-return---------------------------------------------------p 313 (171)1Kyousuke: And that's... When? sore wa.......... itsu? that (T) when2[She looks unhappily at the ground.]3Madoka: [looking back] I still... Don't know. mada... wakaranai still not-know4Kyousuke: [smiling] ___ But... I'll be waiting. demo... ore MAtte-iru yo AYUKAWA o For you, Ayukawa. but I am-waiting (O)5[A look of surprise comes over her face.]6[She turns away from him and stares straight up at the sky.]Madoka: I'm... Whimsical. atashi... kimagure da yo I whimsical am I don't know how long you'll itsu-made mataseru ka... be kept waiting... how-long keep-waiting7Kyousuke: [soberly] I'll wait forever... itsu-made demo......[She blushes.]---------------------------------------------------p 314 (172)1[View across the water at the lit skyline. This is a flashback.]Kyousuke: [off] _______ To America?! amerika......e?!2Madoka: [off] Yes. My parents had a sou RYOUSHIN no susume mo atte......ne recommendation... like-so parents 's advice too have-(and) A music school in L.A.! #LA# no toaru ONGAKU GAKKOU! 's a/a-certain music school They said it might be good RYUUGAKU suru no mo i-- ka na tte... to study abroad... studying-abroad too good I-wonder (quote)3Kyousuke: Why...? Why all of a naze... naze KYUU ni?! sudden? why why suddenly4[Again, she looks up towards the night sky.]5[She looks down at the pier.]Madoka: You're also important to atashi wa KASUGA-kun mo TAISETSU me, Kasuga-kun... me (T) too important da shi... are and-besides And Hikaru is an important hikaru datte TAISETSU na IMOUTO sister... too important younger-sister na no... is I don't want to destroy IMA TAISETSU na mono o atashi these precious people now now important-people (O) I just because of my own selfishness. hitori no wagamama de... 1-person 's selfishness on-account-of kuzushitaku wa nai no want-to-destroy (T) not---------------------------------------------------p 315 (173)1Madoka: [off] _____ __ That sounds so cool, but... ...te na kakko ii koto itte-ru (quote) cool-thing am-saying kedo... but2Madoka: [smiling] Actually, it's probably HONTOU wa atashi tte sugoku just that I'm an awful real (T) I (T) awfully coward. KI ga CHIIsaku tte OKUBYOU-MONO na be-timid/be-chicken coward am no ka mo shirenai (nom) it-may-be Maybe that's all it is. tada sore dake no koto na no merely only-about-that is (nom) ka mo ne maybe3[Kyousuke stares back, blankly.]4[He too, drops his gaze.]Kyousuke: ___ I... Like Hikaru-chan. ore wa... hikaru-chan ga SUki da I (T) (S) like But I think of her tenderly demo sore wa KOIBITO more as an older brother but that (T) sweetheart than as a sweetheart... to yu-- yori ANI to shite more-as-a...than-a as-older-brother itooshiku OMOu... think-tenderly-of A feeling like that is a sonna KIMOchi ga OOkii...... lot... like-that feelings (S) great5Kyousuke: Different... From the AYUKAWA ni TAIsuru KIMOchi to wa... feeling I have towards towards-Ayukawa feeling (define) you, Ayukawa. chigau different---------------------------------------------------p 316 (174)1[Her face is turned aside.]2[She turns towards him.]Madoka: 'Like' or 'love'? #Like or Love?#3[Kyousuke portrait.]4Kyousuke: Hikaru-chan is 'like'... hikaru-chan wa #Like#... You, Ayukawa, are... AYUKAWA wa...---------------------------------------------------p 317 (175)1Kyousuke: I love you. ai shite-ru2[Madoka stares back, a bit surprised.]3[A 747 takes off.]jet FX: ____ goo_---------------------------------------------------p 318 (176)1[Everyone mills about. Except Madoka, who isn't in view.]public address: Your attention, please. o-SHIrase itashimasu #JAL# 415-BIN JAL flight 415, departing report do flight-415 at 2:05 PM, will soon... #LA# Iki 14:05 wa momonaku...... go (T) soon/presentlyMaster: But... Hasn't Hikaru-chan sore ni shite mo... hikaru-chan wa come yet? still/but (T) mada konai no ka yet not-come (nom) (?)2[Hikaru comes racing across the terminal, smiling, waving and wearing the red straw hat.]Hikaru: Madoka-sa-a-an! madoka-sa--n!3Hikaru: ___ ___ haa haa I'm sorry I'm late! okurechatte suimase--n! being-late-(finality) sorry ____ The bus was crowded... basu ga JUUTAI de... bus (S) congested/jammed be-(and)4Madoka: .......... Hikaru! .......... hikaru!Hikaru: [smiling] Ahh, I made it in time. a-- maniatta---------------------------------------------------p 319 (177)1[Kyousuke lowers his gaze.]Kyousuke: Hikaru-chan... hikaru-chan......2[Hikaru looks at him, face expressionless.]3[Kyousuke drops to his hands and knees on the floor before her, and bows his head.]---------------------------------------------------p 320 (178)1Kyousuke: [head bowed, eyes closed] I'm sorry... Hikaru-chan! gomen... hikaru-chan!2[Manami, Kurumi, Komatsu and Hatta stand, stunned. Madoka looks on, with feeling.]3[Kyousuke continues to kneel and bow his head.]4Hikaru: Please stand up... Sempai. TAtte-kudasai... SEMPAI---------------------------------------------------p 321 (179)1[He looks up at her.]narration: ......! Ah, this hat!! ......! a kono BOUSHI!!2Hikaru: Sempai... I... SEMPAI... atashi ne...3Hikaru: Heard it all from manami-chan-tachi kara subete Manami-chan and Kurumi-chan! from-Manami-(and-assoc) all kikimashita! heard About you and Madoka-san. madoka-san to no koto with-Madoka about4[Kyousuke flinches a bit from the force of Hikaru's words.]5Hikaru: Sempai, please shut your SEMPAI ME o tsubutte HA o kuishibatte! eyes and clench your teeth! shut-eyes-(and) clench-teethKyousuke: ...... Eh?! ...... e?!---------------------------------------------------p 322 (180)1[With a determined look, she slaps him on the cheek. He winces.]Hikaru hand FX: ___ pan2[Madoka is surprised.]3[So is Kyousuke.]4Hikaru: Now... It's all right! kore de... yoshi! now/with-this all-rightsign: Travel Insurance RYOKOU HOKEN5Hikaru: [smiling] Sempai! I'm borrowing this SEMPAI! kono BOUSHI chotto o-KAri shimasu!! hat for a bit!! this-hat a-bit borrowKyousuke: Eh?! e?!---------------------------------------------------p 323 (181)1[Hikaru runs after Madoka, who had started to head for her gate.]Hikaru: Madoka-sa-a-an! madoka-sa--n!2Madoka: .......... Hikaru. .......... hikaru3Hikaru: .......... Madoka-san. .......... madoka-san4[Glaring, she takes Madoka by both arms.]Hikaru: I'm very angry!! atashi okotte-ru n desu yo!! I am-angry (explan) Because you weren't datte MIZU kusai n da mon! frank with me! because not-frank/distant is-the-reason5[But her glare disappears and she looks up, a little sadly.]Hikaru: That you were the one SEMPAI ga madoka-san no koto Sempai liked... (S) about-Madoka SUki datta koto.......... liked (nom)---------------------------------------------------p 324 (**)<**This page only exists in the wideban version.>1**[Hikaru portrait.]2**[Madoka portrait]3**[Kyousuke holds his injured cheek in his hand and stares off to one side.]4**[Master, Manami, Hatta and Komatsu look on in surprise.]Hatta/Komatsu: Ehhhh?! e------?!---------------------------------------------------p 325 (**)<**This page only exists in the wideban version.>1**Hikaru: Such an important thing. sonna TAISETSU na koto naze... Why... Did you hide it like-that important-thing why from me? atashi ni kakushite-ta n desu ka from-me was-hiding (explan) (?)2**[Madoka looks aside.]Madoka: What are you talking about? nani itte n no yo what saying ____ How silly... baka ne...... Kasuga-kun is yours, Hikaru. KASUGA-kun wa hikaru no mono yo (T) 's person3**Hikaru: No-o-o! Please don't keep i----e mou kakusanai de!! any more secrets!! no any-more don't-hide-(please) Oneesan!! You're going one--san!! watashi no tame ni to America because of me, big-sister for-sake-of-me right! _______ amerika ni iku no ne! to-America going (rhet)Hikaru: We aren't real sisters, watashi-tachi HONTOU no KYO--DAI but... we real sisters ja nai kedo... are-not but I came to think of you as madoka-san no koto HONTOU no ANE more than a real sister, about-Madoka real-big-sister Madoka-san!! IJOU da to OMOtte-kita no ni!! more-than are began-thinking-that even-tho---------------------------------------------------p 326 (**)<**This page only exists in the wideban version.>1**[Madoka still looks at the floor.]Madoka: Then... Now... We're ja......mou...watashi-tachi finished... then now we o-shimai......yo ne finished (rhet) ____ Because I was an incredibly tobikkiri baka na ANE datta stupid big sister, hm. super-fine stupid big-sister was mon ne person (rhet)2**Hikaru: To tell you the truth, watashi...SHOUJIKI itte madoka-san ga... Madoka-san... I... I frankness saying (S) Hate you! NIKUi...!3**Hikaru: [closing her eyes] But, up to now, you... demo madoka-san wa IMA made... Always went and suffered but (T) up-to-now for my sake. itsu datte atashi no tame ni always for-my-sake KURUshinde-kita wa came-and suffered You acted as go-between for atashi to SEMPAI no AIDA ni TAtte Sempai and me, and gave way and acted-as-go-between for me. atashi ni yuzutte-kite-kureta to-me came-and-yielded-(to-me)Hikaru: And so, this time, I'll da kara KONDO wa atashi ga take a step back. and-so this-time (T) I (S) IPPO hikimasu a-step retreat4**[She looks over towards Kyousuke.]Hikaru: I'll... Set Sempai free. atashi... SEMPAI no koto JIYUU ni I about-Sempai freely shite-agemasu do-(for-him)Hikaru: _____ I feel better after slapping saki no binta de sukkiri shimashita him. future with-slap felt-refreshed5**Kyousuke: .......... H-Hika... .......... hi hika..........---------------------------------------------------p 327 (**)<**This page only exists in the wideban version.>1**Hikaru: On the whole, you're a daitai madoka-san wa coward, Madoka-san!! on-the-whole (T) IKUJI na shi da wa!! coward are Where are you running away SEMPAI ya atashi no KIMOchi o to after toying with the and my-feelings (O) feelings of Sempai and me?! mote asonde doko e NIgeru no! toy-with-(and) to-where run-away (?)Hikaru: That's not like you, sonna no madoka-san rashiku arimasen Madoka-san! like-that 's like-Madoka isn't-there2**[Hikaru buries her face in her hands. Kyousuke watches, stunned.]Hikaru: Please... ...o-negai3**Hikaru: That's why... Please don't da kara.......... NIgeDAsanai de run away... and-so don't-run-away-(please) Even I... atashi datte... Find it painful when I SEMPAI no koto KANGAeru to think of Sempai. about-Sempai when-think-about KURUshii desu... painful am It's hard... tsurai desu...... I feel so lonely... samishii...Hikaru: I think... This can't be... konna no tte......nai Happening to me... like-this (nom) (quote) not-have to...OMOimasu...... think-that4**[Kyousuke portrait. With a lump in his throat.]5**[Madoka portrait. Wide-eyed and touched.]6**[Hikaru still has her face buried in both hands.]Hikaru: This can't be... konna no tte......---------------------------------------------------p 328 (182)1Madoka: .......... Hika...ru. .......... hika...ru2[Hikaru clasps Madoka by both arms and stares into her eyes with emotion.]Hikaru: And so, oneesan! da kara one--san! therefore big-sister Please come back soon!! HAYAku KAEtte-kite-kudasai!! quickly come-and-return-(please) For my sake... And... atashi no tame ni... soshite...3[Hikaru removes the red straw hat from her head and places it on Madoka's. Madoka looks up at the hat's brim...]hat FX: ___ su_4[...then stares into Hikaru's damp eyes.]Hikaru: ...for Kyousuke-sempai's KYOUSUKE...SEMPAI no tame ni... sake...---------------------------------------------------p 329 (183)1[Tears welling, the two girls stare into each other's eyes. Tears tumble down Hikaru's cheek.]2[View pulls back. In the middle of an oddly empty terminal, the two girls embrace tightly.]---------------------------------------------------p 330 (184)1[The jet flies off into the bright sky.]jet FX: ______ gooooo2[Hikaru shields her eyes from the sun as she watches the jet disappear. A somber Kyousuke stands beside her. Master watches from behind.]Hikaru: Ahh, she's gone. a-- itchatta3[Hikaru stares straight ahead.]Hikaru: Sempai... Right now, I SEMPAI... IMA wa mada... still... now (T) still To tell you the truth, find SHOUJIKI itte KUCHI o kiku no wa it hard to talk to you... honestly say-(and) speaking (T) tsurai kedo... hard/trying but4[She looks up towards the sky. Kyousuke turns towards her.]Hikaru: But I understand your SEMPAI ga madoka-san no koto.......... feelings for Madoka-san. (S) about-Madoka OMOu KIMOchi wa wakaru n desu think feelings (T) understand (explan) ______ Because Madoka-san is so datte madoka-san suteki desu wonderful. because wonderful is mon ne reason (rhet)---------------------------------------------------p 331* (185*)<*Translation note (CN): Completely different panels exist for panel 1 in the wideban vs the normal versions.>1 <*normal version>[A view out the window and onto the tarmac.]Hikaru: [off] Until now, I had you all IMA made atashi hitori sempai o to myself... until-now I-alone (O) DOKUSEN shite-kita kedo... came-and-monopolized but But from now on, Sempai, kore kara wa sempai ni wa I want you to be more free. from-now-on (T) by-Sempai (contrast) motto JIYUU ni natte hoshii become-more-free want1 <*wideban version>[Hikaru and Kyousuke stare out the window, still standing side by side but not meeting each other's gaze. A soft smile comes to Hikaru's face.]Hikaru: Sempai... Don't give up! SEMPAI... gambatte ne!Hikaru: I'm sure Madoka-san will madoka-san kitto KAEtte-kimasu yo! return! surely come-and-return2[Kyousuke turns to her. Hikaru still stares out the window.]3[Kyousuke wears a look of amazement. Hikaru studies the sky.]Kyousuke: .......... Hikaru-chan. .......... hikaru-chanHikaru: Everyone... Is still minna... madamada KATAOMOi na unrequited, hm. everyone still unrequited is n desu ne (explan) (rhet)4Kyousuke: Hm?! n?!5Kyousuke: ___ (Come to think of it, I... (so-- ieba ore... Still haven't heard how mada AYUKAWA no KIMOchi ki--te-nakatta Ayukawa feels!) still 's feeling wasn't-heard kke?!) (?)---------------------------------------------------p 332 (186)1[A view of the sky.]narration: But... I'll wait forever, demo... itsu-made-mo matsu yo AYUKAWA... Ayukawa... but forever wait2-3[View of trees and sky.]narration: Before long... yagate... The following spring TSUGI no HARU ga otozure... arrived... next-spring (S) advent-(of-spring) ___ I, Kasuga Kyousuke, made it ore KASUGA KYOUSUKE mo BUJI safely into college, and I too safe I was feeling relieved, when... DAIGAKU e SHINGAKU dekite hotto shita can-go-to-college-(and) felt-relieved koro... whenKyousuke: [off] 97, 98... 97 984[Kyousuke approaches the top of the 99.5 steps.]Kyousuke: 99... 995Kyousuke: ___ ___ ...100! 100 haa haaKyousuke step FX: ___ ton[He spots something off-panel.]---------------------------------------------------p 333 (187**)<**Panels 4-5 only exist in the wideban version.>1[Madoka stands in full portrait, carrying a travel bag in one hand and holding down the red straw hat on her head with the other. She wears a bright smile.]Madoka: You miscounted again. mata kazoe machigaeta wa ne again miscounted2Kyousuke: It's 99 steps that are KAGIri naku 100 ni CHIKAi 99-DAN da! infinitely close to 100! without-limit nearly-100 99-steps are3[Madoka portrait. She smiles merrily.]4**[Kyousuke portrait.]5**[Madoka portrait.]---------------------------------------------------p * (187)<*These are panels 4-5 in the normal version.>4*[Kyousuke confronts her.]Kyousuke: Will you answer me? KOTAete-kureru? 'Like' or 'love'? #Like or Love?#Madoka: Like! #Like!#5*[She rushes forward, her hat flying off.]Madoka: That is infinitely close KAGIri naku #LOVE# ni CHIKAi...ne to LOVE... without-limit close-to (rhet)---------------------------------------------------p 334 (**)<**This page only exists in the wideban version.>1**Kyousuke: Welcome back, Ayukawa. o-kaeri AYUKAWA2**Madoka: I'm home, Kasuga-kun. tadaima KASUGA-kun3**[Madoka's pov as he looks up at her.]Kyousuke: .......... .......... Did you return to answer KAEtte-kita no wa my question? came-and-returned (nom) (T) KOTAete-kureru tame? answer-(me) reason4**[She smiles softly back...]5**[...and, holding the red straw hat down on her head, she nods.]Madoka FX: _____ kokun---------------------------------------------------p 335 (**)<**This page only exists in the wideban version.>1**[He confronts her. She answers with eyes downcast.]Kyousuke: 'Like' or 'love'? #Like or Love?#Madoka: Like! #Like!#2**Kyousuke: [stunned] Eh?!! e!!Madoka: [off] But... tadashi...3**[She takes a step down to step number 99.]Madoka: It's infinitely... KAGIri naku.......... without-limitMadoka footstep FX: _____ kotsu4**[She closes her eyes and leans toward him for a kiss.]Madoka: ...Close to LOVE. #LOVE# ni CHIKAi...ne close-to (rhet)---------------------------------------------------p 336-339** (188-189)<**The final line below appears on the 2 pages of art (pp 338-339) found only in the wideban. In the normal manga, that final line appears with the rest of the text on page 189.>[Two-page art. Kyousuke and Madoka kiss on the 99th step. The red straw hat blows away in the breeze.]narration: Summer--no matter how many tatoeba NATSU ikura months and years pass by, no-matter summer how-many we probably won't forget this "season." NENGETSU ga NAGArete-mo months-and-years (S) even-tho-pass-by kitto bokura wa kono "KISETSU" o surely we (T) this-"season" (O) WASUrenai darou poss-not-forget April--under the sunlight 4-GATSU madoromu you na HIZAshi that would make one doze April doze it-looks-like sunlight off, we first met. no NAKA de HAJImete DEAtta koto ya under first met (nom) June--in the sparkling 6-GATSU kirameku HIKARI light and wind... June brilliant/sparkling light to KAZE no NAKA o and wind within (O) August--the hot beach 8-GATSU ATSUi HAMABE o futari de that the two of us ran August hot beach (O) by-2-people across... kakenukete-itta koto o went-and-ran-through (nom) (O) That wasn't just a passing sore wa TAN ni SUgiyuku KISETSU season, but also the that (T) not-only passing season everlasting summer that we passed through. de wa naku tomo ni SUgoshita but-also together passed EIEN no NATSU no JIDAI everlasting-summer 's period/age The 80's that were like a YUME no you na 80's dream... like-a-dream[Wideban two-page art on pp 338-339. A view of the partly-cloudy sky. The red straw hat eclipses the sun.] This throbbing heart... kono tokimeki wa......WASUrenai I will not forget. this-throbbing (T) not-forget---------------------------------------------------p 340 (**)<**This page and text only exists in the wideban version.>1[No art. Just a white page.]Kyousuke: [off] Say... Ayukawa... nee...... AYUKAWA...... Don't be surprised when you odorokanai de kiite-kureru? hear this. don't-be-surprised hear-(me) ___ To tell you the truth, ore JITSU wa... I'm... I actually----------------------------------At bottom: [wideban only] ______ ______ Kimagure Orange Road 10 (End) kimagure orenji - ro--do 10 (KAN)---------------------------------------------------