Kimagure Orange Road"A Chase at the Pool!"Volume 9, Story 5WB Volume 5, Story 12Written and illustrated by Matsumoto IzumiTranslation by : Daisuke Suzuki (under contract to Vancouver Animation)Additional translation & full-script typesetting by : Craig H. NishidaEditing and Additional help by : Paul Hirose Craig Nishida Thomas Wyatt Jerry Lee Jun WatataniLast revision : 08-14-95Comments? Corrections? Suggestions? Please send them to: kor-trans@gnu.ai.mit.eduNOTE: WBp#'s are printed first, Normal manga pages in parentheses()NOTE: Translation is done from the WB manga, so there may be a few extras to those of you not having them.---------------------------------------------------p 241 (93)--TITLE PAGE[A super-deformed Kurumi stands in graduation gown and cap, holding a book under her arm, and directs her pointer at a picture of Kyousuke. In it, he grimaces and blushes, holding up both arms as if to either hide his face or fend off blows.]MAIN TITLE (at top) ______ ______ A Chase at the Pool! pu--ru de cheisu! at-pool chaseProfessor Kurumi's caption: Now, here's the question! sate koko de MONDAI desu! well at-here question is What on earth does oni--chan no kono HYOUJOU oniichan's facial 's this-facial-expression expression signify? ITTAI NANI o IMI shite-iru in-the-world what (O) be-signifying/ be-meaning no deshou? (poss-explan) (1) He's being scolded for (1) JOSHI KOUI SHITSU o nozoite peeping into the ladies woman dressing-room (O) peeping dressing room. OKOrarete-iru. is-scolded (2) He's suffering from a (2) ZUTSUU de KURUshinde-iru. headache. from-headache is-suffering (3) He's crying from looking (3) TAIYOU ga mabushikute NAite-iru. into the blinding sun. the-sun (S) blinding is-crying Well, which is it?! saa dore da?! (The answer is... (KOTAe wa... Read on and you'll find YOmeba wakarimasu) out.) if-read understand---------------------------------------------------p 242 (94)1[Exterior shot of the Kasuga apartment building. It is a clear and sunny day.]cicada FX: ______ ________ ji--wa jiwawawa2[Kurumi sits, resting her cheeks in her hands. Kyousuke sits nearby, hands clasped behind his head and staring at the ceiling.]Kurumi: This is kinda sudden, but TOTSUZEN da kedo KANGAete-mitara now that I think about it, suddenly is but when-try-to-consider we haven't gone on a family vacation in several koko SUUNEN KASUGA-KE years... last-several-years Kasuga-family _______ ZEN'IN de no bakansu tte... by-all-the-members (nom) vacation* (T) <*from the French, "vacances"> Not even once, have we. ICHIDO mo nai no ne once even not-exist (rhet)Kyousuke: Come to think of it, you're so-- ieba so-- da na right... come-to-think-of-it3[View pulls back slightly to show the two seated at the dining room table. Kurumi throws up her arms in exasperation.]Kurumi: ALL of my friends are tomodachi nanka mii--nna heading off on trips friends or-such = all somewhere, and I... doko-ka RYOKOU ni DEkakete-ru somewhere on-a-trip are-setting-out tte no ni (I-hear) even-though Ahhh, how boring... a~~~a tsumannai na~~~~4[Angrily, she confronts Kyousuke. He points a finger back at her. View shifts slighty to show that Manami is seated there as well.]Kurumi: But you're having quite a demo oni--chan wa OKINAWA ittari bit of fun, going to Okinawa but (T) go-(and) and ojiichan's place. oji--chan CHI ni ittari de to-ojiichan's-place go-(and) being kekko-- TANOshinde-ru ja nai quite be-enjoying are-notKyousuke: And you guys just left me omae-tachi koso chakkari behind and went to Hawaii you-(and-assoc) indeed clever/shrewd on New Year's. ___ o-SHOUGATSU ni ore o oite on-the-New-Years me (O) leaving-behind _____ hawai nan zo e itte-ru ja nai ka to-Hawaii be-going5[All three Kasuga sibs turn and stare back at us. Yes, this is evidently Takashi's pov.]Kurumi: But... shikashi... The source of the problem moto o tadaseba...... is... if-determine-the-sourceKyousuke and Manami: .......... ..........6[Takashi forces a nervous smile while trying to read the newspaper. Kurumi and Kyousuke glare at him.]Takashi: Well, our family has been maa KASUGA-KE wa yoku HIkKOshite moving so often, haven't we. well Kasuga-family (T) often moving masu kara ne-- increase that's-why (rhet) And with all those times sono tsudo ZENKOKU TSUTSU URAURA ni we've come to live all over each-time/ all-over-the-country the country... on-all-such-occasions SUnde-kite-ru shi are-coming-to-live consider So you could say the moves sore JITAI ga CHOUKI -GATA no in themselves are long-term in-itself (S) long-term style/type 's vacations. _______ bakansu tomo ienaku wa nai vacation can't-say-that (T) not-there---------------------------------------------------p 243 (95)1Kurumi: [studying him carefully] Dad, are you working today? oto--san KYOU SHIGOTO wa today work (T)Takashi: ...... No. ......nai2Kurumi: Hmm... fu--n......Kyousuke, Manami and Kurumi FX: jito~~_3Takashi: All right, I get it. wakarimashita wakarimashita yo Let's go somewhere. doko-ka ikimasho somewhere shall-goManami and Kurumi: Hooray!! yatta!!4[A view of the crowded beach.]narration: And yet, everywhere's to itte-mo doko-mo kashiko mo packed with people! even-tho-say-that everywhere over-there too HITO de ippai! full-of-people5[So crowded in fact, that even here, on a rocky outcropping that juts out into the sea, lie wall-to-wall bodies...]crowd FX: ________ zawazawa ______ waiwaiperson in crowd: ___ Hara-kun is... HARA-kun ga sa--narration: Heading off now to a holiday kore kara KOURAKUCHI ni resort would be the height from-now-on to-holiday-resort of folly! DEkakeru no wa GU no KOTCHOU! be-setting-off (T) the-height-of-folly6[Exterior shot of a modern, high-rise hotel.]narration: Then... soko de......---------------------------------------------------p 244 (96)1[A view looking down at the hotel's pool.]2[At a table on a large deck above the pool sit the Kasuga family plus one. They sit with their drinks.]Kyousuke: I see. naruhodo _______ ______ _______ A vacation at a city hotel, shiti-- hoteru de bakansu kaa hmm... at-city-hotel vacation (muse-to-self)3Takashi: _____ It's great to read at eakon no ki--ta NAKA de one's leisure in an air-conditioning 's had-effect-on at-inside air-conditioned room, or have a beer and nap. yukkuri YOMIKAKI to iu leisurely reading-and-writing say-that no mo i-- shi (nom) too nice and-besides ______ bi--ru demo yari-nagara beer or-something while-doing HIRUNE tte no mo SAIKOU nap (T) (nom) too the-highest ___ ___ ___ wa_ ha_ ha_4Manami: [smiling] And that was your aim all sore ga o-MEate datta n desho oto--san wa along, wasn't it, Dad? that (S) an-aim was (explan) father (T)Takashi: ___ ___ ___ wa_ ha_ ha_5Akane: Thank you very much for do--mo arigato-- gozaimasu inviting me, too. atashi made YOnde-itadaite even-me inviting-me---------------------------------------------------p 245 (97)1Kyousuke: [looking bored] (Hmm. If Ayukawa and (u--mu kore de AYUKAWA ya Hikaru-chan were here now... now/with-this and hikaru-chan ga itara...... (S) if-are-here It would be awesome...) SAIKOU na n da kedo...) awesome is (explan) but2[A view of two of the cute girls enjoying themselves near the pool.]Hikaru: [off] They came here, thinking kitto suite-ru to OMOtte-kita that it wouldn't be crowded surely be-not-crowded came-thinking-that for sure. no ni... even-though3[Madoka and Hikaru stand together looking over things at pool level.]Hikaru: This place's pretty crowded, koko mo kekko-- konde-masu ne-- too, isn't it? here too quite is-crowded (rhet)4[Looking up at the higher deck, Hikaru sees...]Hikaru: Huh? are?5Hikaru: ______ The guy on that terrace-- ano terasu no HITO SEMPAI ja nai isn't that Sempai? that-terrace 's person is-not desu kaa? is (?)[Madoka, looking elsewhere, gives a start.]6Madoka: Can't be... masaka...Hikaru: That's true. so-- desu ne---------------------------------------------------p 246 (98)1The Kasugas plus Akane: ______ Anyway, kampai!! tonikaku kampai!!toasting glasses FX: ______ chi~~n2[Akane tosses back a drink in a martini glass.]Akane FX: gubi~~3Akane: [letting out a puff of air] Delicious!! oishi~~!! fuu4Akane: So this had alcohol in it demo kore yappari o-SAKE after all, eh... but this-(one) after-all liquor datta no ne was (rhet) _______ I thought it was juice menyu-- o MIte-mo SHITA o because I saw the menu and even-tho-seeing-menu tongue (O) it was just tongue-twisting ________ katakana! kamiso-- na katakana bakkari de look-as-if-biting because-just-katakana ______ ju--su da to OMOtta no ni! juice is thought-that even-though are the set of characters that are largely reserved for use on foreign words. Akane means that she read a strange item in katakana, and assumed it was some exotic fruit juice.>5[Akane sits surrounded by her 7 empty glasses, emphatically addressing the sky.]Akane: But this isn't good! yappari yoku nai wa! Minors shouldn't drink MISEINEN-SHA ga o-SAKE nante!! alcohol!! minor/underage-person (S) liquor or-suchKyousuke: [wincing] That's a fine way to talk yoku yu-- yo kore dake nondoite after drinking so many of say-well so-much them. drinking-(for- future-sake)6Kurumi: [pointing] ______ Say, isn't that Hikaru-chan nee ano pu--ru ni iru no by the pool? say by-that-pool is-there (nom) hikaru-chan ja nai? is-not7Kyousuke: Ehh?! e~~_Manami: Hey, it's true! ara HONTOU!Akane: Oh! otto!---------------------------------------------------p 247 (99)1[With a wide smile, Akane whacks Kyousuke on the back, sending him flying.]Akane: You stud, you! koitsu-- nakanaka yaru this-guy doing-(a-thing)-very-well for a swim! are-notAkane pat-on-back FX: ___ donKyousuke: I didn't know. SHIranai yo2Akane: You invited her in secret kossori sasotchatte in a scheme to show off to secretly/in-private inviting-(finality) us, right?! atashi-tachi ni ate tsukeyo-- tte to-us sly-hint/innuendo (quote) kontan ne! secret-scheme/plot3Akane: Well, for Kyousuke... maa KYOUSUKE ni shite-mirya well if-try-and-consider-it's-Kyousuke That's an evolution! SHINKA da ne! evolution is = "evolve" but = "advance" or "make progress".>Kyousuke: ____ ___ Am I a monkey...? saru ka ore wa... monkey (?) I (T)[Manami smiles in merriment.]4[Her pov of Madoka, standing near the pool.]5Manami: [happily] Oh, oniichan, look! a oni--chan horaa Madoka-sempai is here, too! madoka-SEMPAI mo iru ja nai! too is-here Aren't you happy? yokatta wa ne--[Kyousuke blushes deeply.]6Akane: ..... Happy? ..........yokatta?7Manami: Ah! a_!---------------------------------------------------p 248 (100)1[Akane studies him from the corner of her eye.]Akane: Happy... That Madoka-chan madoka-chan ga ite... yokatta ne? is here? (S) being-hereKyousuke FX: _____ giku_2Kurumi: [in innocent surprise] Oniichan, you love oni--chan madoka-san no koto mo Madoka-san, too? about-Madoka too SUki na no? liking (?)[Kyousuke--in the middle of drinking--spews it.]3Akane: [slow-burn] KYOUSUKE!! KYOUSUKE_!!Akane FX: ______ jiroriKyousuke FX: giku_4[Akane grabs him by the shirt and shouts in his face. Her face is very flushed.]Akane: ______ How dare you, when you hikaru-chan to yu-- kawaii KANOJO ga have a cute girlfriend called cute-girlfriend (S) like Hikaru-chan!! ari-nagara nante koto o!! though-have how-dare-you!Kyousuke: W-wait!! ma mate yo_!!5Akane: _hito_ I won't permit you to cheat daitai atashi no i-- ONNA o me out of my girl!! on-the-whole my-nice-person/girl (O) taburakasu nante deceive/cheat/betray the-likes-of yurusenai wa!! can't-allow/permit/forgiveKyousuke: ______ Is that any way for a girl sore ga ONNA no serifu ka?! to talk?! that-(one) (S) girl 's speech/words (?)---------------------------------------------------p 249 (101)1Akane: I won't allow it on any atashi DANjite YURUsanai kara ne account. I not-allow-on-any-account that's-why All right. I'll just go to yoshi hitotsu atashi ga them and settle it for you. all-right once I (S) ano futari ni to-those-2-people HANASHI o tsukete-kite-ageru go-and-settle-it-(for-you)Akane stand-up FX: _____ gatan2Kyousuke: Eh?! e?!3Akane: I'll just go and tell madoka-chan ni wa chanto Madoka-chan to split up to-madoka (contrast) neatly/fully/ with you! precisely anta to WAKAreru yo-- ni with-you separate so-that itte kikasemasu! going tell/inform4Akane: And beg Hikaru-chan to hikaru-chan ni wa KYOUSUKE mo forgive you since you to-Hikaru (contrast) too regret your actions! HANSEI shite-ru kara is-reflecting-(upon-his-conduct)/ since is-reconsidering/is-having-2nd-thoughts YURUshite-yatte-kure tte forgive-him-for-me (quote) o-NEGAi suru wa beg Bye! ja ne!Akane FX: _____ fura_5Akane FX: ___ da_Kyousuke: W-wait up! chi chotto mate yo!6[She bumps into a waiter, sending him and his tray to the ground.]Akane: Oh, sorry! a gomen ne--Akane collision FX: ___ donwaiter FX: ______ gachan7[Kyousuke pauses to help the waiter. Akane runs on.]Kyousuke: I'm so sorry. do--mo suimasen Hey, wait! kora mate!---------------------------------------------------p 250 (102)1Kyousuke: (Damn...! (shimatta...! Th-this has gotten serious!!) ko korya TAIHEN na koto ni natta!!) this serious turned-out-to-be2Kyousuke: (Anyway, she's drunk and (tonikaku aitsu yopparatte can't think straight... anyway that-girl being-drunk-(and) misakai ga tsukanaku can't-discriminate-between-(A-and-B) natte-ru kara... is-becoming that's-why I've gotta stop her somehow AYUKAWA-tachi ni awaseru MAE ni before she meets Ayukawa and to-Ayukawa-(and-assoc) let-meet before Hikaru-chan! nantoka TOmeneba... somehow-or-other if-stop Right now she's...) IMA no aitsu wa...) now 's that-girl (T)3Kyousuke: ________ _________ A dump truck without a bure--ki no kowareta dampuka-- da!! brake!! brake 's was-broken dump-car is4[He runs after Akane down a flight of stairs.]narration: A-anyway, if I don't catch to tomokaku tsukamaenai to... her... anyway if-not-catch5 & 6[A pair of panels shows clouds in the sky.]narration: I'll be in big trouble! erai koto ni natte-shimau! awful-matter turn-into-(finality/regret)---------------------------------------------------p 251 (103)1[Now in her one-piece swimsuit, Madoka relaxes and floats on her back in the pool.]Madoka FX: ____ jabu2Akane: There she is!! ita_!!3[She dives into the pool. Somehow, Akane is now in her swimsuit.]Akane FX: ___ tan4Kyousuke: A-Akane!! a akane!!5[Underwater shot showing Akane swimming below the floating Madoka.]---------------------------------------------------p 252 (104)1Madoka FX: ______ chapun2[Akane stops just under Madoka...]3[...and transforms into Kyousuke.]Akane transformation FX: ___ fu_4[@Kyousuke emerges from the water behind Madoka, who's now standing. @Kyousuke extends both hands towards her.]@Kyousuke FX: _____ zaba_5Kyousuke: STOP IT-T-T! yamero----_6Kyousuke FX: ___ da_[Akane abruptly sheds the illusion and turns aside...]Akane: Oh yeah, I forgot. a so-- da ikenai that's-right no-good/bad/naughtyAkane transformation FX: ___ fu_Akane FX: ____ hyoi---------------------------------------------------p 253 (105)1[Kyousuke comes sailing in and ends up clamping his arms around the front of a surprised Madoka.]Kyousuke FX: shikka2[Madoka blushes.]3[Kyousuke freezes and blushes.]narration: Ah... a......4[Madoka elbows him in the face, sending him flying.]Madoka: What are you doing?!! nani sun no yo!!Madoka elbow FX: ____ baki5[He's propelled underwater by the blow.]Kyousuke FX: _______ gobo--n6[Clutching both hands to her chest, Madoka looks around in puzzlement. No one's around.]Madoka: Uhh... What? to......are?Madoka FX: _____ _____ kyoro kyoroKyousuke FX: [off] ____ gobo...Kyousuke: [off] .......... ..........---------------------------------------------------p 254 (106)1Madoka: Just now... Who was that? IMA no... DARE?2[In a shallow part of the pool, Akane stands and does her stretching exercises.]Akane: Have to do my warm-ups chanto JUMBI UNDOU first. perfectly/neatly limber-up shitokanakucha (shite-okanakute wa ) mustn't-not-do-(for-future-sake) One, two... ichi ni-- Three, four... san shi--3Akane: ! !4[Akane's pov of bikini-clad Hikaru, lying on her front on a towel.]5Akane FX: ______ niya--..6[With a shimmer, she transforms into Kyousuke.]Akane transformation FX: ___ fu_---------------------------------------------------p 255 (107)1[From the other side of the pool, Kyousuke sees Akane emerge from the pool near the sunbathing Hikaru.]Akane: Hika-a-aru-chan! hika--ru-chan!Kyousuke: _____ giku_2Hikaru: [eyes closed] That voice... sono KOE wa... It's you Sempai, isn't it! SEMPAI desu ne! I thought you were around. yappari kite-ta no ne as-expected was-comingAkane: _____ Exactly! atari! hikku3[Looking off-panel, Kyousuke is appalled.]Hikaru: [off] Oh, I'm so glad. a cho--do yokatta ____ Won't you rub some oil on SENAKA oiru nutte-kudasaranai? my back? the-back oil not-smear-(please)Akane: [off] Sure thing! o-yasui GOYOU! cheap order/businessKyousuke: Wha...! na...!4[Isolated shot of another part of the pool. Kei and Yuri frolic--nah, just joking...]pool noise FX: [off] _____ _____ pasha pasha ____ Kyaa! kyaa _____ Ah ha ha! ahaha---------------------------------------------------p 256 (108)1[Several people stop and stare.]Hikaru: [off] Ahh, much lower... a~~~~ motto SHIMO no HOU mo~~ much-more lower 's way tooAkane: [off] Okay, okay. hai haigirl 1: ___________ Wahhh, how abnormal. wa-- abuno--marugirl 2: Those girls are so close... ONNA do--shi de... girl comrades/confederates being2[Hikaru opens her eyes.]@Kyousuke: [off] ___ Actually, I came here jitsu wa ore hikaru-chan ni because there's something actually I to-you I wanted to tell you, Hikaru-chan. i--tai koto ga atte want-to-say having-something kita n da came (explan)3[Looking over her shoulder, @Kyousuke spies the real Kyousuke charging through the pool.]Kyousuke: Wait! Hold it, hold it. mate! mate mate4[As Kyousuke emerges from the pool, Akane sidesteps and Hikaru simultaneously gets up to hug the real Kyousuke.]Hikaru: Actually, I... jitsu wa atashi mo... actually I tooHikaru FX: deta_Akane FX: _____ sasa_6[Kyousuke teleports right out from within Hikaru's arms. Hikaru opens her eyes wide.]Kyousuke teleport FX: ____ shu_7Hikaru: Huh? Sempai? are SEMPAI?---------------------------------------------------p 257 (109)1[Kyousuke rematerializes near some bushes with Akane in his grasp.]Akane: Ouch...! Hey-y-y! You're itatata ya da----_ chotto RAMBOU ne-- so rough... ! violent/roughKyousuke and Akane teleport FX: ____ shu_Kyousuke: Ha, finally gotcha... fuu koitsu-me yatto (derogatory-suffix) at-last tsukamaeta... caught2[Akane transforms...]@Madoka: Pervert! Let go of me! #H#! hanashite yoKyousuke FX: _____ giku_3[Recoiling, Kyousuke slams himself back against a wall.]Kyousuke FX: ___ ba_Kyousuke: OO-WAH! I'M SORRY!! uwa_ gomennasai!!4[Akane sticks out her tongue, smiles, and races into the building.]Akane: ______ Sucker-r-r. ba--ka damasarete-yan no idiot are-deceived-by-meKyousuke: Wha... na......sign: ______ ______ Locker Room ro--ka... ru--muAkane FX: ___ da_5Kyousuke: [wincing] That jerk... Taking HITO no YOWAMI ni tsukekomu advantage of my weakness...! take-advantage-of-someone's-weakness YATSU...! jerk6[He chases her down a hall.]Kyousuke: W-wait! ma mate----_---------------------------------------------------p 258 (110)1[She runs into a room.]Akane FX: ___ da_2[Kyousuke follows her in.]Kyousuke: Hold it! mate_3sign: _____________ ______ Ladies' Locker Room. rokka--ru--mu #LADIES# redisu4[Inside, he grabs Akane by her wrist.]Kyousuke: Now I caught ya! ita ita saa tsukamaeta! there-you-are caughtAkane: Ohh. an5[Kyousuke stops and turns toward a pair of silhouettes behind a shower curtain.]Hikaru: [off] ________ Madoka-san, do you have madoka-san shampu-- arimasuu? some shampoo? shampoo haveMadoka: _____ Hm? In my bag. n? atashi mo kaban no NAKA my bag 's insideshower FX: _______ ________ za----_ sha----_6narration: Thi...! This is...?! ko_... koko wa...?!Kyousuke: ___ ARG! ge_---------------------------------------------------p 259 (111)1Kyousuke: (Ah! Better get out of (ha_ ikenai koko wa...... here... ! no-good here (T) Have to hurry and take Akane HAYAku akane o tsuredasaneba...) out of...) early/soon (O) if-take-(her)-out2[In shock, he looks up to see...]Kyousuke: Uhh! to_3[...Madoka and Hikaru wrapped in towels.]Madoka: [blushing] Kasuga-kun! KASUGA-kun!Hikaru: [pleasantly surprised] Sempai! SEMPAI!4[Forcing a smile, he points at Akane.]Kyousuke: Th-this is... I mean... ko kore wa iya... sono Umm... She's... koitsu ga...5[But he grows wide-eyed when he sees the expression on Akane's face.]Kyousuke: (Oh sh-shoot!!) (a_ shi shimatta!!)Akane FX: ______ niyari---------------------------------------------------p 260 (112)1Akane: Actually, I... atashi jitsu wa... I actually2[Kyousuke starts to exit. Akane turns to watch him.]narration: N-no good being here... ko korya akan... nigeyou Better split. this-place shall-runKyousuke FX: so~~_3[She grabs him by the hair.]Akane: Hey, Kyousuke! Hold it! kora KYOUSUKE! machinasaiAkane FX: gui_4Kyousuke: (I-it's all over now!!) (mo moo dame da!!) now no-good is5[A grey panel.]Akane: [off] Oh... Huh? a... are?6[Wide-eyed she points to herself and asks Kyousuke...]Akane: What in the world was I atashi ITTAI nani going to say? I in-the-world what io-- to shite-ta n da kke? was-about-to-say (explan) (?)Kyousuke: EH?! e?!---------------------------------------------------p 261 (113)1narration: It seems... do--yara... Like Akane has completely akane wa yotte-ta TOKI no koto forgotten about what (T) was-drunk about-when happened when she was drunk... sukkari WASUrete-iru rashii... completely is-forgetting like This... Troublemaker. kono...HITO sawagase na this person trouble/disturbKyousuke: Wha... na...2[Kyousuke bursts out laughing. Madoka is having none of that.]Kyousuke: It was nothing...!! nan demo nai no...! ___ Well-ll. I guess I'll go sa--te ore mo oyogo-- ka naa for a swim! well I too shall-swim I-wonder3[Pov from behind a large crowd of girls clustered just outside the locker room door. They watch what happens inside, through the open door.]Madoka: [off] Stop right there! machinasai yo Hey! What do you think kora_ do-- yu-- tsumori? you're doing? hey ! what-kind-of intention Coming in here! konna TOKORO ni haitte-kite! in-this-kind-of-place go-and-enterHikaru: [off] Wah! Oh no-o-o. You're wa-- ya daa sempai no #H#~~~~_ such a pervert, Sempai! oh-noo 's = pervertnarration: It goes without saying that sonoGO watakushi KASUGA KYOUSUKE ga later on, I--Kasuga Kyousuke afterwards I (S) --was soundly thrashed...! FUKUROdataki ni atta had-a-drubbing/sound-thrashing/was-beaten-up koto wa yu-- made mo arimasen...! (nom) (T) it-goes-without-sayinggirl 3: A woman's enemy, isn't he! ONNA no TEKI ne! women 's enemy/foegirl 4: Wahhh, pervert! wa-- HENTAI---------------------------------------------------